Православље Србија

ЕВО КАКО СЕ ПРАВИЛНО ЧЕСТИТА ВАСКРС – Христос воскресе, васкрсе, васкресе…?!

Како се правилно честита Васкрс! Немојте да се обрукате, обратите пажњу на правилан изговор васкршње честитке!

Највећи празник за све православце се увелико ближи, а као и сваке године понавља се дилема око тога како се правилно честита Ускрс односно Васкрс.

ВЕЛИКА ПЛАНА НЕ ПАМТИ ОВАКВУ ТРАГЕДИЈУ: Брат и сестра умрли од туге једно за другим у само 33 дана?! Певачица умрла, њен брат се бацио под воз

Поводом овог празника сви православни хришћани једни другима упућују познат традиционални поздрав и очекују да им се узврати на сличан начин, отпоздравом. Међутим, многи тај поздрав не изговарају правилно. Ево где је грешка и како гласи правилан и једини тачан васкршњи поздрав, а које верзије НИКАКО не би требало да користите, јер су потпуно нетачне!
Христос васкрсе, Христос воскресе, Христос васкрс, Христос васкресе… чујемо толико сличних, а у суштини потпуно различитих изговора ускршњег поздрављања и честитања.

Према данашњем Речнику Матице српске, најправилније би било рећи: “Христос васкрсе”! Поред тога дозвољен је и архаични, црквени облик “Христос воскресе”.
НИКАД НЕМОЈТЕ РЕЋИ „ВАскрЕсЕ“! Може само васкрсе, или воскресе!
Такође, у поздраву се није уобичајио народни изговор Христос ускрсну. Ево и због чега…

Ми данас користимо облик “ускрснути” који припада савременом српском језику и због ког је правилно рећи и “Ускрс”, као што се празник правилно зове и “Васкрс”. Реч “ускрснути” потиче од српскословенског језика, одн. српске редакције старословенског језика. Српска редакција старословенског језика настала је у време када су Срби у својој средини примили словенско богослужење и словенску писменост (током X, а најкасније до првих деценија XИ века). Од тада па до првих деценија XВ века Срби су поменуте речи изговарали са полугласником иза почетног “В”: “въскръсе” . Због вокализације, одн. губљења овог полугласника у каснијем периоду развоја језика, данас и имамо овакве недоумице.
На црквенословенском постоје два облика читања, прилагођени српскословенски и рускословенски. Према првом је Христос васкрсе! (од васкрснути), а према другом Христос воскресе! (од воскесеније).

БАШ НА ВЕЛИКИ ПЕТАК: Друштвене мреже брује о ономе што се догодило у Слагалици!

Исто се питање поставља и кад је одговор на ускршњи поздрав у питању. Како се каже: Ваистину воскресе, или воистину васкрсе? Правилно је рећи и “ваистину” и “воистину”.

СРАМОТА – Погледајте како данас изгледа кућа солунца Драгутина Матића!

Само што би требало бити доследан па на рускословенски поздрав “Христос воскресе” одговорити истим обликом “Воистину воскресе”. Истом логиком рећи ћемо и “Христос васкрсе” – “Ваистину васкрсе!”

Извор: Опанак.рс

ПРОЧИТАЈТЕ ЈОШ:

ПОПОВИЋ УОЧИ ВАСКРСА: Никада нећемо продати веру за вечеру!

ВЕЛИКА ПЉАЧКА ИЗА „ГВОЗДЕНЕ ЗАВЕСЕ“: Албанци користе и мртве Србе да отму милијарде евра

ВАСКРШЊА ПОСЛАНИЦА МИТРОПОЛИТА АМФИЛОХИЈА: ​Само победа над смрћу даје смисао животу!

НОВИ ДЕТАЉИ ПРВЕ ОТМИЦЕ ЗЕМУНСКОГ КЛАНА, СТАРЕ 21 ГОДИНУ Шиптара сам знао површно, нисам пословао с њим!

Оставите коментар

Пратите нас на Фејсбуку!

Временска прогноза

Београд
18°
23°
Sat
24°
Sun
26°
Mon
25°
Tue